Звездный Титаник - Страница 76


К оглавлению

76

– Случайно, – ответила кратко. – Капитан, пропустите нас в уплату долга.

– Только тебя, – обрезал. – До других мне дела нет.

– По кодексу за долг я сама могу просить, как вздумаю. И мне не навязывай.

– У твоих винтовки, – констатировал Лео. – В уплату шесть с зарядами, пропустим.

– Две, – торгуюсь.

– Хорошо, – выдохнул пират.

Костик с командой стали неуверенно подниматься, показывая, что согласны с нашими договоренностями.

– Проходите, – раздалось из – за камней раздосадованное.

Пираты оказались более пугливыми, не стали высовываться сразу. Прошли, расплатились винтовками. У нас их с запасом.

– Надо было брать больше, – прошипел один из моих бывших коллег, увидев богатый арсенал.

– Что ты ей там должен?! – Фыркнул капитану один из тех, кого я не узнала вообще. Все потрепанные этим адом до нельзя. Вот – вот одичают.

– Не твоего ума дела.

Поспешили в пещеру, что нарисовалась после засады. Пираты ретировались стороной, понимая, что засиживаться не стоит.

У самой пещеры встали. Некая эйфория от триумфа моего переросла в беспокойство. От меня отделились, посматривая с недоверием.

– Я подозревала, что это отрепье – самозванка! – Не выдержала Дариэла. – Какой позор на род Уирских!

Все полукругом стали, уставившись на меня, замершую в центре.

– Никакая не самозванка, – попыталась оправдаться. – Я… я… это просто уловка, поверьте.

– Не морочь нам голову, здесь глупцов нет, – прошипела злорадно маркиза.

– Ты точно пират! – Воскликнул с нескрываемой радостью Рейли. – А я знал, знал, что не чисто все это!

Мотаю головой. Самопроизвольно вышло. Что бы хоть как – то защититься.

– Теперь все сходится, – подхватила Миранда с ошалелым взглядом. – Все те непонятные медицинские показания вполне объяснимы. Ты морочила нам голову, преступница.

– Преступница, – фыркнула одна из медсестер. – Пираты напали на родительскую яхту, убили отца, а сестру изнасиловали. Она больше не сможет иметь детей!

– Я тоже ненавижу пиратов! – Воскликнул один из команды Рейли. – Они взорвали станцию Ритон с солнечными зеркалами, и моя семья потеряла дом!

– Никто не любит стервятников, – выдал начальник службы безопасности. – Пользующихся благами тех, кто потом и кровью…

Понесли на меня. Все слилось в месиво из грязи. Ничего не отвечаю, стою и обтекаю… На Оливера смотрю с замиранием в сердце. В одно мгновение все поменялось, я вдруг стала для всех врагом. Холод, отторжение, беззащитность. Ищу поддержки в друге. Чувствую, что предала его, скрыв истину о себе, одновременно надеюсь, что хоть он сумеет возразить им всем, защитить меня и оградить от осуждений.

– Убийца! – Прорвалось острое сквозь потоки словестного дерьма.

– Я не…– уже не выдержала.

– Не лги, они признали тебя! – перебил Лоренс. – Ты хорошо умеешь стрелять не спроста. Да ты посмотри на себя? Хладнокровный убийца!

– Не убивала! – Попыталась оправдаться. – Никогда не…

– Соучаствовала, – перебил Рейли. – Это то же самое.

– Она даже не знатная, – ахнула одна из медсестер.

– С пояса Саямо?! Великий Квазар! Какой позор, я делила с этой падалью стол, – взялась за голову маркиза. – Мерзко, слов других не подберу! Крыса помойная жрала с моего стола!

Обливают грязью, растаптывая, расклевывая, словно стервятники. Оливер все еще молчит, а у меня ком в горле. Больше не могу оправдываться. Меня возненавидели так быстро, словно искренне желали этого при любых обстоятельствах. Лишь Костик со своими бойцами опустили глаза, показывая, что не хотят участвовать в мерзкой экзекуции.

– Я настаиваю, чтобы она ушла, – топнула ногой маркиза. – Иначе, вы, командир Константин пойдете под трибунал за помощь пиратам.

– Как знаете, – выдал Костик, развернулся и пошел к пещере. За ним двинулись Алеша, Жека и Сержо.

– Мерзкая шлюха, – усмехнулась маркиза. – Пошла вон.

– Я не шлюха! – Крикнула сквозь слезы.

– А что еще делать женщине среди пиратов?! – Съязвила тварь. – Какая от тебя польза?! Только эта. Фу, мерзость. Надо будет сдать анализы по прибытию в столицу, как бы не подхватить чего.

Не могу больше. Закрываю лицо ладонями, отгораживаясь от злых, бездушных людей.

– Леди Дариэла, она хорошо знает электрику, – подал голос Оливер. – Очень хороший специалист, уж поверьте.

Мол, не шлюха, а полезный работник. Более нелепой защиты в свой адрес я еще не слышала.

Командир стал подгонять. А я реветь. Как бы не обманывала себя, как бы не думала иначе. Понимаю, что впустила в сердце всех их. Некоторых даже очень глубоко. И наивная ведь! Решила, что могу быть на их стороне. Но больно не от этого. А от осознания, что я никогда не буду по другую сторону баррикады.

Знай свое место, Элли! Знай! Знай! Знай!

Задавила истерику, проглотила слезы. Удивилась, увидев стоящего на том же месте Оливера. И сразу же разочаровалась. То, что он не подошел ко мне, не обнял, уже о многом говорит. А вот взгляд совсем не читаем.

Пусть не ушел, остался. Уже не знаю… Злоба внезапно наполнила мою грудь. Той самой злобой, к которой привыкла. Той, которую усыпили теплыми каютами и фальшивыми улыбками. Той, которая двигала мной всегда, заставляя преодолевать и выживать. Знатные ублюдки! Все ваше мне чуждо. Оно отравляет душу, вы… вы просто не видите со стороны, в кого вы превращаетесь. Неблагодарные, эгоистичные твари.

Не могу… как же давит. Наивная, легко же было привыкать к хорошему и пригреться. Элли, ну ты и дура! Впервые не ждала удара! Впервые была не готова. Впервые так облажалась, пожалев их!

76